That's all about him... GB (Gerard Butler)

Объявление

Сайты поддержки форума сайт,посвященный великолепному Джерарду Батлеру и Призраку Оперы!!!!
Наш баннер That's all about him...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » That's all about him... GB (Gerard Butler) » Все о нем » Немного Биографии...


Немного Биографии...

Сообщений 181 страница 210 из 605

181

Очень обнадеживающе derisive.gif

0

182

Faranta,  и не требуем. А тихонько ждем! :D

0

183

Nadya
Но нужно признать, что подобные неполадки случаются относительно не часто.

0

184

Faranta, вот и хорошо.  ;)

0

185

Кто-то на форуме упоминал, что Джерри и Тоня встречались, аж пару лет. А есть хоть одна статья где говориться об этом!? Я прочла уже около сотни статей, но нигде о ней нет ни слова. Если есть такая статья дайте ссылку или хотя бы отрывок здесь на форуме разместите Please!!! derisive.gif

0

186

Katrina_st написал(а):

Вопрос: Каково значение кольца, которое ты носишь на правой руке? Кажется, ты никогда его не снимаешь.

Ответ: Знаешь, это довольно забавно... причиной моего знакомства с Тоней [ассистенткой] была моя экс-подружка… с которой мы были вместе пару лет. Она подарила мне кольцо уже через две недели, оно очень взволновало меня, потому что на нём было написано "Единственному, кого люблю". Мы лишь изредка встречались в течение двух недель, и поэтому я спрашивал: "подожди, подожди, как ты сказала – ты меня любишь?" Оно было досталось ей от прежнего парня. Это было довольно странно, что у неё было кольцо её бывшего парня. Мне нравится это кольцо. У меня нет других колец, но это я носил всегда. Как ни странно, это действительно забавно, но почти год я думал, что потерял его. Я думал, что потерял его в Америке, но когда я вернулся домой из путешествия, Тоня сказала "Я нашла твоё кольцо". Понятия не имею, как она нашла его. Оно было в бумажнике, которым я уже не пользовался. Я постоянно что-то теряю. Я терял ожерелья, цепочки, но забавно, что это было единственное кольцо, которое я постоянно носил, поэтому я был по-настоящему огорчён, когда я потерял его. Оно вернулось ко мне всего несколько месяцев назад.

Сама себя цитирую, ну да ладно. ;)

Здесь написано, что он несколько лет встречался с девушкой, которая познакомила его с Тоней. Тоня подарила ему это кольцо, всего после двух недель знакомства. С девушкой он расстался, а Тоня стала его ассистенкой. И не слово, а том что он и сней встречался... acute.gif

0

187

Вот ссылка на первую часть статьи из украинского Men's Helth:

http://www.musicals.ru/board/attachment … 1174990836

А это вторая часть:
....жизнь на издержки производства. Ведь его успех как актера прежде всего зависит от того, насколько ему удастся перевоплотиться в абсолютно другого человека и прожить в его шкуре несколько месяцев. И если вспомнить его роли в блокбастерах вроде "Дракулы 2000", "Аттилы-завоевателя" и, конечно же, в выходящем на экраны историческом боевике "300 спартанцев", где он сыграл спартанского царя Леонида, это прояснит, почему он опаздывает на встречи или три года не может разобраться с ремонтом. Станет ли бессмертный вампир задумываться о пунктуальности? Царское ли это дело — плитку выбирать?
Чтобы перевоплотиться в царя, Батлеру, который, по его собственным словам, на момент утверждения на роль находился в далекой от идеала форме, пришлось потратить четыре месяца. Изменить надо было не только тело, но и дух. Задача не из легких, но Батлер с ней справился. То ли "воинская подготовка" вдохнула в него царский дух, то ли царский дух благотворно повлиял на раскачку мускулатуры — неважно. Главное, результат налицо. То бишь на экран.
В любом случае, Батлер не зря прибегнул к помощи Марка Твайта, в прошлом — альпиниста мирового класса, на собственном опыте убедившегося, что тренироваться надо так, как если бы от этого зависела твоя жизнь. При этом Твайт считает, что хорошо спланированная тренировка — это такая тренировка, после завершения которой у тебя не возникает рвотных позывов при одной мысли о том, что этот кошмар повторится снова. Для ускорения превращения Батлера в Леонида Твайт разработал специальный комплекс, названный им "Спартанская тренировка в 300 повторов". (Поверь, даже 100 повторов в этом случае уже чертовски много.) Вот как это выглядит: для начала Батлер 25 раз подтягивается, потом 50 раз выполняет мертвую тягу с весом 60 кг, затем 50 отжиманий, 50 выпрыгиваний на 60-сантиметровый ящик, 50 "полотеров", 50 жимов 16-килограммовой гири на одну руку и на закуску — еще 25 подтягиваний. И все это без отдыха между упражнениями. Добавь к этому еще некоторые, не совсем традиционные, но довольно утомительные экзерсисы вроде переворачивания грузовой покрышки или тренировки на гимнастических кольцах. Что, аццки тяжело? Так оно и есть. Один из коллег Батлера по фильму "300 спартанцев", получив подобные указания для тренировки, сказал Твайту: "Я чувствую себя так, как будто вы только что убили мою собаку".
Но неистребимому Батлеру этого показалось маловато. За пять недель до начала съемок он обратился за помощью к венесуэльскому бодибилдеру Франко ЛиКастро, чтобы добиться нужного ему рельефа. "Я хотел выглядеть по-настоящему сильным", — говорит Батлер. "Я насмотрелся на актеров, исполнявших подобные роли с доспехами на обвисшем пузе или с торчащими из панциря тонкими, костлявыми ручонками". И венесуэлец не подкачал. То есть совсем наоборот: подкачал на славу. На экране мы можем лицезреть бородатого Батлера, возвышающегося над полем битвы, словно памятник тестостерону: стальной взгляд, булыжники брюшного пресса и широкие, словно вытесанные из камня, плечи. Если принять попкорна с пивом, можно даже поверить, что за таким царем 300 воинов, не дрогнув, пойдут на смерть.
"Я знал, что каждая упавшая с моего лица капля пота, каждый поднятый мной вес будут отражаться в моих глазах", — так поясняет Батлер свою одержимость. — Когда я смог надеть на себя шлем и плащ Леонида и не думать: "Черт, надо было подкачаться побольше" — это было великолепно. Вместо этого я чувствовал себя как лев". Вот так, и к черту ложную скромность!
Конечно, столь экстремальное перевоплощение имеет и обратную сторону. И причина тут именно в экстремальности. Судите сами: во время работы над фильмом Батлер тренировался с Твайтом, тренировался с ЛиКастро, а потом махал щитом и мечом каждый день до победного конца. Так что когда настал долгожданный день завершения съемок и он наконец смог сменить меч на орало, опахало или там пульт от телевизора, все суставы его 188-сантиметрового тела изрядно побаливали. К тому же в какой-то момент актер просто перетренировался — испытываемые телом нагрузки превысили способность тела полностью после них восстанавливаться. Каков итог? После завершения съемок Батлер прекратил тренироваться столь же внезапно, как и начал. Что неудивительно, ведь и его тело, и его душа нуждались в отдыхе. Вся штука в том, что для восстановления после экстремальных нагрузок потребовалось аж восемь месяцев. Что тоже не слишком здорово.
Батлер считает, что все дело в его увлекающейся натуре, которая имеет свои плюсы и минусы. Как и большинству людей с характером типа А (кто не слыхал, теперь нас делят не только на сангвиников с меланхоликами, есть еще типы А, В и АВ), ему трудно научиться, как получить от жизни максимум позитивных эмоций и не дать неприятностям выбить тебя из седла. Прежде чем стать актером, Батлер не без успеха изучал юриспруденцию в родной Шотландии. Благодаря своему живому, аналитическому складу ума он закончил учебу с отличием и даже был президентом Общества юристов Университета Глазго. Впрочем, трудиться на этой ниве ему быстро наскучило, и Батлер зачастил в Америку. В Штатах ему довелось перепробовать множество разных работ. Он успел поработать экскурсоводом в океанариуме и поездить с луна-парком, персонал которого состоял преимущественно из бывших зэков. В свободное от работы время Батлер отдыхал на американских нарах от пьянства и хулиганства.
АКТИВНЫЙ, ИЩУЩИЙ УМ — это хорошо, но если хозяин забывает давать ему передышку, такой ум очень легко сбить с толку. Подтверждение этому я получил во время интервью, меняя кассету в диктофоне. Несколько секунд спустя Батлер внезапно прервал свой ответ на полуслове и спросил, не переставил ли я кассету обратно со стороны В на сторону А и не стираю ли я первую часть интервью. А кассету-то я вставил новую...
Ко всему этому Батлер еще и заядлый курильщик. Курит он давно, отлично знает, что сигареты не менее смертоносны, чем удар вражеского меча, и страшно хочет бросить. К слову, лазерная терапия, из-за которой он опоздал, также направлена на избавление от этой раконосной привычки. Однако даже во время этого интервью (заметьте, для Men's Health!) Батлер не вытерпел и закурил на первых же минутах беседы. При всем к нему уважении в некоторых аспектах от иронии удержаться трудно.
Мы все стремимся к равновесию между каждодневной жизнью и высшими целями. Поэтому попробуй поставить себя на место человека, карьера которого зависит от умения на длительное время перевоплощаться в кого-то совершенно другого. "Конечно, для Джерри Батлера лучше было бы жить более уравновешенной жизнью. Но все-таки подход к жизни, когда я ставлю на карту все, отлично сработал для роли Леонида, знавшего, что ему не на что рассчитывать", — говорит актер. "Но это не значит, что я планирую жить так всю оставшуюся жизнь".
Вот почему Батлер одинаково сильно стремится как восстановить контроль над своей личной жизнью, так и создавать на экране запоминающиеся образы. После 8-месячного перерыва в тренировках Джерард снова ходит в зал четыре раза в неделю, только теперь его подход к фитнесу более сбалансирован. Он также обнаружил, что приобретенный им во время перевоплощения в Леонида опыт правильного питания начинает работать. "Конечно, моя диета все еще далека от той, к которой я стремлюсь, но я но крайней мере стараюсь есть курятину с овощами вместо котлет с жареной картошкой". И появление "кубиков" на его прессе само за себя говорит о том, что дисциплина приносит дивиденды.
Возможно, в выравнивании маятника, на котором Батлер-актер заставляет раскачиваться Батлера-человека, чтобы и впредь блистать перед камерами, и заключается самая сложная роль Джерарда?"

Отредактировано marina (2007-03-30 23:37:14)

0

188

В этой статье как раз Джерри говорит о своем имени и еще кое о чем - якобы учит шотландскому акценту... Не совсем учит, но что-то есть... ^_^
Таааааааак, скопировать не выходит... Придется ссылкой
http://gerrybutler.aesthetic.ru/

0

189

Я когда статью из Men'sHelth прочитала наконец в переводе, то мне стало понятно почему он на всех фотографиях после "300" усталый, печальный и несколько раздраженный. Он, как натура страстная и увлекающаяся (как он сам о себе говорит) полностью отдается тому, что делает. И пока не упадет- не остановится. Вообщем перетрудился, бедняга! Псих-трудоголик!

0

190

marina написал(а):

Вообщем перетрудился, бедняга! Псих-трудоголик!

Практически таже мысль посетила и меня...
Кстати, никогда бы не подумала, что ему пришлось посетить врача по этому поводу... В моем представлении, он сильный и духом, и телом... мммммммммм...
А оказывается, он всего лишь человек.

0

191

Nadya написал(а):

А оказывается, он всего лишь человек.

Ну не бог же!
Конечно человек! Со всеми слабостями, присущими человеку. Он просто их достаточно хорошо привык скрывать, видимо.

0

192

marina написал(а):

А это вторая часть:

Хорошая статья! Наконец-то, что-то новое. Наконец-то рассказывают о Джерри, а не о его старых ролях. Я не против этого, но можно и что-то новое.  :rolleyes:
Почитала! И сразу представила как он тренируется, как много сделал ради этого фильма, что делает еще ценней и фильм и конечно же самого Батлера.  :yes:  Его стремление делать все как можно лучше и быть всегда первым, обязательно увлекут за собой еще целую свору поклонников и его таланта и самого Батлера.  :bb:

Ну вот этот ценный журнал, о котором мы могли только мечтать уже перед глазами. marina, большущие спасибо ! :thank_you:

0

193

Nadya написал(а):

Таааааааак, скопировать не выходит... Придется ссылкой
http://gerrybutler.aesthetic.ru/

А как называется статья??? derisive.gif просто там их очень много :swoon:

0

194

Если кто не знает - сесту Джерарда зовут Линн, брата - Брайан.

0

195

marina написал(а):

Если кто не знает - сесту Джерарда зовут Линн, брата - Брайан.

Отличные познания! :D

Первая часть статьи с фотографии derisive.gif

Вживаясь в роль.
Вошедший в фойе отеля Джерард Батлер выглядит не то потерянным, не то заблудившимся. Скорее всего, причина в остаточном эффекте после только что закончившегося сеанса EMDR – десакибилизации и корекции переработки информации с помощью движений глазных яблок – методики возвращения к нормальному психическому состоянию.»Обычно ее используют для лечения посттравматического стресса», - поясняет 37 – летний актер. Он надеется, что это поможет ему наладить взаимодействие между творческой и аналитической сторонами его натуры и лучше управлять своей жизнью.
Возможно, ему придется требовать возврата денег, так как пока что «самоуправление» дается ему с трудом. Мало того что он опоздал на интервью на 45 минут, ему понадобилось еще пять минут на уборку комнаты ( у его собаки как раз была течка ), которые превратились в 15 из – за того, что он никак не мог справиться с замком. Когда мы наконец оказываемся внутри, он извиняется за бесспорядок, состоящий в основном из воляющихся повсюду рекламных проспектов и образцов кафеля. Причина проста – затянувшийся ремонт в квартире на Манхэттене, купленной еще в начале 2004 – го, но так и незаселенной.
Но даже если все это огорчает Батлера настолько, что он готов прибегнуть к лазерной терапии, он вполне может списать свою дезорганизованную жизнь....

0

196

Katrina_st написал(а):

Отличные познания!

Издеваешься! acute.gif

0

197

Нет, совсем наоборот, за шесть лет я этого так и не узнала. :black_eye:

0

198

Ладно, прощена!

0

199

marina написал(а):

Если кто не знает - сесту Джерарда зовут Линн, брата - Брайан

не знала...Большое спасибо - ценная инфа!

0

200

Транскрипт Конвенции GBGALS, июнь 2006

Swansong присоединилась к Dr. Em и Тоне на сцене, чтобы получить Награду Батлера за свое выступление накануне вечером…

Тоня: [обращаясь к Swansong] …награда очень, очень, очень тяжелая. Так что мне нужна чья-нибудь помощь, чтобы… [голоса заглушают]

[волнение в толпе]

Фан: О, черт.

Тоня: … она огромная. Она действительно тяжелая. [поворачивается, обращаясь к входу позади нас] Гм, мой особенный друг, не мог бы ты подойти и помочь мне вручить эту награду?

[Тоня отдает микрофон Dr. Em и приближается к входу]

Фан: Господи Иисусе, Боже, помоги мне. Нет. Господи Иисусе, Боже, помоги мне. Нет.

[Разные комментарии толпы заглушают, ожидание нарастает] [Джерард Джеймс Батлер появляется в дверном проеме. Приходит на ум сравнение с визгами девочек-подростков при виде «Битлз» и/или Элвиса. Это массовая истерия]

Фан: Swan сейчас потеряет сознание.

Фан: [кричит] ДЫШИ, SWANNIE! ДЫШИ, SWANNIE!

[В толпе все еще слышен гул, пока Батлер поднимается на сцену. Он что-то говорит Тоне, затем приближается к Swansong. Шум толпы нарастает, пока ДДБ тихо разговаривает с Swansong, пару раз обнимает и целует ее. Потом ДДБ поворачивается и машет толпе. Всех охватывает волна чувств - снова визги в толпе]

Фан: [кричит] [Swannie] заберет его домой?

[Массовые хихиканье и смех]

ДДБ: Я пожертвовал своей карьерой, чтобы стать подарком — наградой.

[Еще больше визга]

Spot: [кричит] Спасибо!!!

ДДБ: Это было слишком тяжело. Я не мог больше этого выносить, так что теперь я весь твой, и ты можешь петь мне каждую ночь.

Swansong: [неразличимо Батлеру] …каждую ночь.

ДДБ: [к Swansong] Да? И я тоже. К несчастью [хихикает].

[Джерри поворачивается к толпе]

ДДБ: Ну. Гм. Всем привет.

[Крики ни с чем не сравнимого восторга]

ДДБ: О, это невероятно. Вы выглядите потрясающе. Хотя, это нелегко увидеть из-за всех этих вспышек. Думаю, я уйду отсюда слепым. Все хорошо проводят время?

[Еще больше криков ни с чем не сравнимого восторга]

Фан: Особенно сейчас!

ДДБ: [жестикулирует Тоне — звук неразличим]

[Вопли и аплодисменты]

ДДБ: Итак, ах [неразборчиво] …немного сумасшедшая, и я удивлен, что она, м-м… Я удивлен, что она прилипла ко мне так надолго. И потом Джереми, который…

[Гиканье и крики в адрес Джереми]

ДДБ: Джереми был просто очарован всеми вами, он просто продолжал звать меня, говоря: «О, я люблю этих людей. Я люблю этих людей. Они удивительные. Ты не понимаешь, Джерри. Они такие симпатичные. Они такие милые». Я понимаю, я понимаю. «Нет, нет, в этот раз ты должен пойти. Ты должен пойти в этот раз».

Толпа: Спасибо, Джереми!

[Вопли и аплодисменты]

Spot: Джереми нужно дать прибавку!! [Джерри смеется]

ДДБ: Да [пауза]. Я только… Я надеюсь, вы понимаете меня, мое затруднительное положение. Я не знаю, в честь скольких актеров организуют конвенции в наши дни. Но… [пауза из-за хихиканья фанов] И вы… И вы должны понять, что… Поэтому… поэтому тот факт, что вы сделали это… вы сделали это в Шотландии… вы делаете это здесь… действительно ошеломляет меня. Так что это… это поразительно. Но это для меня странная и неожиданная вещь. Это как если бы во время интервью меня спросили: «Почему они выбрали Вас на эту роль?» Мне…Мне трудно на это ответить, потому что приходится говорить о своих достоинствах. Знаете [изображает репортера] «Каковы они?» [изображает самого себя, отвечающего репортеру] «Ну, я очень талантливый актер. Я красивый, умный, ну, знаете…»

Тоня: [подкрадывается и говорит через его плечо] У тебя нет недостатков.

ДДБ: [Тоне] Да, да, да, конечно [Он смеется и жестикулирует Тоне] Я просто жду выхода проклятой книги. [все смеются] Когда она закончит работать на меня, и у меня больше не будет поклонников [изображает чтение книги] «Он сделал что?!! Это отвратительно!»

[берет серебряный браслет] Кто сделал для меня этот замечательный браслет?

[крики и аплодисменты]

ДДБ: Он правда красивый. Он очень, очень красивый.

Dr. Batista: Это моя ручная работа [неразборчиво].

ДДБ: [обращаясь к Dr. Batista] Я знаю. Я слышал. Это заняло около 36 дней.

Dr. Batista: Ты знаешь… У нас есть общий друг, Патрик Уилсон.

ДДБ: Да, так ты сделала браслет и для него?

Dr. Batista: Нет, ему не делала.

ДДБ: Хорошо, хорошо. Только для меня… ладно [смеется] [голоса заглушают]

Dr. Batista: Ты особенный парень [голоса заглушают]

ДДБ: Он красивый… и… и…

Dr. Batista: Я знаю его с детства, так что я знаю его недостатки.

ДДБ: Ох, ладно. Ты все еще не знаешь мои, тогда бы ты не сделала его для меня. Он правда красивый. И очень тяжелый… и с каждым днем я все больше похожу на Колина Фаррелла. [надевает браслет] Сейчас на мне четыре браслета… Сейчас на мне 4 такие штуки, и я хожу по улице вот так [изображает, что левая сторона перевешивает]. Эм, теперь… [чмокает губами]. Куда делась моя вода? У меня во рту пересохло. Я должен сказать вам. Я сильно нервничал перед тем как придти сюда. Честно… [смех] Это правда. Я как, знаете… и он [Джереми] снимает это… а я: «Боже мой…, послушай мое сердце…» Потому что я никогда не выступал публично для …[Dr. Em ставит воду на возвышение] Потому что в течение долгого времени у меня не было премьер… [неразборчиво] [Пьет воду].

Songbird: Почувствуй любовь, Джерри!

ДДБ: Я чувствую! Она сушит мне рот. [фаны смеются] Вы прямо высасываете из меня воду.

Фан: О, Боже мой! У тебя нет секретов!

ДДБ: Ладно, теперь… Ладно, я имел в виду совсем другое, не то, о чем вы подумали, ладно [голоса перекрывают — неразборчиво — смех] Вы заметили, что мой акцент немного уменьшился… Я говорил… Последний мой фильм, который чуть не убил меня…. [смех фанов по поводу крепкого словца Джерри] Я больше не могу играть этих чокнутых парней… Представьте, 14 часов в сутки повторять [драматично] «О, нет, не убивайте мою дочь… не заставляйте меня висеть на краю небоскреба… не заставляйте меня снимать со счета все мои накопления и посылать к черту мою карьеру. Не заставляйте меня стрелять моему боссу в голову, а еще не разбивайте мою машину, когда мы выполняем трюк». Я не знаю, слышали ли вы об этом, но… эм… мы с Пирсом Броснаном буквально попали в автомобильную аварию. Мы врезались в стену… [фаны открыли рты от удивления] Я не знаю, с какой скоростью мы ехали… На четыре этажа вверх, со стеной лишь в два фута и я сказал: «Это самый дурацкий чертов трюк, который я только видел, я не могу поверить, что ты заставляешь нас делать это». А он говорит: «Ой, даже моя бабуля смогла бы его сделать, могу поклясться, что это не причинит тебе никакого вреда». И что получилось? Мы врезались на Рейндж Ровере прямо в стену, и я повредил шею, моя спина…

[Толпа охает и ахает по поводу его травм]

ДДБ: Я знаю, мне нужно немного сочувствия [голоса перекрывают — неразборчиво] Да. Ладно. Ладно. А Тоня сказала: «Они хотят знать, что ты делаешь в свободное время?» Я сказал: «Ну, есть один хиропрактик, есть интенсивный массаж, потом есть невропатолог…» Вот это я и делаю большую часть своего свободного времени сейчас. Но послушайте, гм, честно… э… вы знаете… это… я, я… [колеблется] Знаете, я думаю, я близок многим из вас потому, что я немного ненормальный [смеется над собой]. И…я знаю… Я, я могу быть беспечным, но я могу передать в игре — как в «Призраке…» — и боль, и все остальное потому, что я это проживаю. Я довожу себя до безумия,… а затем вдруг, по той же самой причине, знаете, случается одна из таких вещей, и все должно выглядеть так, словно ты знаешь, о чем говоришь… Я как [ежится]. Я не знаю… Но одно могу сказать точно: это достижение всей команды, вы так много сделали для меня. И меня постоянно поражает то, через что вы проходите, чтобы помочь мне и друг другу, знаете, и я думаю, что это одна из главных причин, почему у «Беовульфа…» был релиз в США [аплодисменты] И я получаю все эти, эти безумные награды благодаря вашим электронным письмам!

Cheryl: Джерри, привези, пожалуйста, его в Австралию [австралийская группа просит привезти «Беовульфа…» в Австралию]

ДДБ: К сожа… У меня нет такой большой власти, как вы думаете. Я слышал… Я не знаю, слышали ли вы про Новую Зеландию, но… На самом деле я сейчас постплю как Билли Конноли. Я полностью отклонюсь от темы, потому что я никогда… скажу об этом чертовом акценте — теперь я не могу избавиться от него. Я должен был разговаривать с американским акцентом 4 месяца, а потом съемки закончились, и я… знаете… я думал — что случилось с моим… [с шотландским «р»] Что с ним случилось? Что случилось с моим шотландским акцентом? Я произношу «ар…». Знаете… [с жестким чикагским акцентом] и говоря вот так… и все вот так…и я не знаю, что случилось со мной. Я, я стал одним из вас [шум толпы — неразборчиво] …Но я не хотел заглушать шотландский…

Толпа: Нет!!! Нам нравится шотландский…

ДДБ: [голоса перекрывают] Ладно, так и сделаю! Я не собирался его оставлять, но теперь передумал.

[Коллективный вздох]

ДДБ: Но я думаю…

Cheryl или TW: Пожалуйста, приезжай в Австралию. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…

ДДБ: Я люблю Австралию. Я люблю Австралию… [неразборчиво]…

Terry’s Witch: А мы любим тебя!

ДДБ: [застенчиво хихикает]

Австралийки: ДА!

Cheryl или TW: И мы проделали весь этот путь, чтобы попросить.

ДДБ: Вы проделали весь путь из Австралии?

Австралийки: [гордо] ДА!!!

ДДБ: Ладно. Тогда посмотрим, что я могу сделать, дайте мне с ними поговорить [Все смеются] Я слышал… Я слышал, что… [поймал себя и повторяет с низким шотландским «р»] Я слышал, что… Я слышал, что…

[Толпа приветствует шотландское «р»]

ДДБ: …что состоялся релиз фильма в Новой Зеландии. Потому что женщине… женщине он так понравился, а ее муж — дистрибьютор, и она заставила его купить фильм. [одобрительные восклицания — неразборчиво]… возможно, необычный путь, который фильм проходит от съемок до премьеры, но… знаете, любой способ хорош. Так что вы… вы все сегодня видели его, да?

[одобрительные возгласы и аплодисменты]

ДДБ: Вам понравилось?… Знаете, это не… это необычный фильм. Мы сняли его с таким маленьким бюджетом. Это была такая борьба, не могу передать. Мы.. Знаете… в дни, когда налетали штормы, а мы стояли, и наши сердца разбивались, потому что мы думали: «Мы не можем снимать сегодня»… в эти дни летали камни. Там… знаете… крыша соседней гостиницы просто исчезла. [смех толпы] Там… знаете… все просто сдувало. А у нас… знаете, у нас не было времени для съемок, так что это был бескорыстный труд, и теперь я смотрю на это и думаю, что самое важное — это, эм, идея. Идея…

[эхо согласия в толпе]

ДДБ: … против нетерпимости и расизма; и просто уважение друг к другу, и… и я всегда чувствовал там это… знаете, и в конечном счете это то, что… что зацепило меня в этом фильме… и эти удивительной красоты виды Исландии. Это самое поразительное место из всех, где я был.

[эхо согласия в толпе]

Фан: Знаешь, мы не могли оторвать от тебя глаз.

ДДБ: Я тоже не мог. Мне просто рассказывали, что эти пейзажи красивые. Я был слишком занят лицезрением самого себя. [смех в толпе] Люди говорили: «Боже, посмотрите на ледники», а я: «У меня волосы плохо лежат. Мне не нравится этот ракурс, у меня появляется двойной подбородок.» [Смех / голоса перекрывают — неразборчиво] Я, гм…

Spot: Мы хотим романтическую комедию.

ДДБ: Послушайте. Послушайте… [движение в толпе] Ладно.

Spot: …с множеством поцелуев.

ДДБ: …поверьте мне, ладно, у меня есть… Это странно… потому что мои агенты, мои представители называют это «Gerry Juice» [Показывает на себе] эта, эта, эта часть меня [крики] Я снялся в «Призраке…», и я превзойду его. И я, знаете, снялся в «Аттиле», а они еще не видели [показывает на свое тело] Gerry Juice. И это хорошо. Это хорошо. Я счастлив этим потому что… знаете, для меня… вы, ребята, знаете это [неразборчиво] и это… Мне предлагают много сценариев, но я жду… знаете, действительно стоящего, а не просто, как говорится, «ухватить любую романтическую комедию» [Толпа соглашается] и у меня есть… по-моему, есть пара очень интересных предложений [толпа ликует] Да, да… и, гм, если нет, я снимусь в фильме, где перебрасываюсь парой шуток с очередной девушкой, целую ее, этого будет достаточно. А потом один из нас умрет, потому что это должно заканчиваться трагически, вероятно, это буду я, потому что я всегда умираю.

[Толпа охает]

ДДБ: [Тоне] Гм, сколько… сколько у меня еще времени? Потому что скоро премьера фильма моего друга…

Тоня: Все нормально. Пять… пять минут.

ДДБ: Предполагалось, что ты скажешь: «Нет, тебе пора идти» [хихикает] Стерва! [смеется] [толпа смеется … неразборчиво] [подражая Тоне, высоким голосом] «О, нет, Джерри, у тебя еще 3 часа…» [толпа смеется … неразборчиво]

Dr. Em: [голоса перекрывают] … потому что у нас есть еще одна награда.

ДДБ: О, черт! Я не должен был даже говорить. Ладно. Я хочу сказать вам всем, что было… что происходило… потому что вы все здесь и… и… и также сказать… Посмотрите… вы все выглядите так… так изумительно. И я так тронут и взволнован тем, что вы пришли сюда… и я скажу вам кое-что еще. Как я сказал, мы здесь как команда. Мы как команда [крики согласия в толпе] Мы все вместе в одной команде…

Фан: Мы все сзязаны!

ДДБ: [твердо] Я хочу сказать кое-что еще, ладно. Мне нравятся ВСЕ сайты! Устраивает?!

[одобрительные восклицания из толпы!!]

ДДБ: [неразборчиво] … он сказал это! Это значит, ему не нравится GBUSA, или GBGALS, или GB.net… [аплодисменты перекрывают … неразборчиво] …любой из вас, и все вы здесь, и это замечательно! [Насмешливые крики — неразборчиво] …любите друг друга. Вы все здесь по одной причине. Знаете… то же самое с Богом… знаете, мусульманский ли он, католический… [неразборчиво] …мы все очень верим в Бога, не так ли? [одобрительные восклицания и хихиканье перекрывают … неразборчиво] …Я просто говорю… [смеется над собой] …просто, что… я просто слышу время от времени… знаете, о спорах между разными… и я думаю «Ох, да ладно вам». Да… знаете… Жизнь… [вздыхает] …это такая пустая трата… знаете, так или иначе… Я знаю. Потому что я всегда спорю и думаю, какая пустая трата энергии, какая же пустая трата энергии.

Фан: Что следующее в твоем графике?

ДДБ: Ладно [обращаясь к поклоннице] Что это?

Фан: Что следующее в твоем графике?

ДДБ: Гм, хиропрактики, интенсивный массаж и неврологи [все смеются]

Фан: …и придумать имя своему щенку!

ДДБ: Гм… О, моего щенка зовут Лолита [одобрительные восклицания, неразборчиво] … Она у меня только три дня, но этот маленький щенок вызывает у меня столько любви, говорю вам. [толпа охает] Я ранен в самое сердце. Я не могу никуда пойти. Я как [изображает рыдания] «Я не могу оставить ее». [изображает, что просит кого-то пообедать] «Хочешь сегодня пообедать?» Нет? Ладно! Хорошо! [смех перекрывает … неразборчиво] …Старик и девочка [толпа смеется] …здесь есть доля [неразборчиво] …тем не менее [толпа смеется] Но так или иначе… [Замечает сотовый телефон на трибуне] Чей это сотовый? Я имею в виду… Чей это сотовый?

Dr. Em: Тони.

ДДБ: О, Тони? Ладно [Тоне] Тебе СМС. О, от меня. Там говорится: «Стерва!» [толпа визжит, а он хихикает] [говоря о Тоне] Она требует компенсации за стресс на работе — у нее стресс. [смеется] Итак, как бы то ни было… гм… я думаю, что мы… гм… что я должен вручить еще одну награду. И… гм… я бы сказал, что следующий год, между прочим, будет важным годом [волнение в толпе] Я так взволнован. «300»… [одобрительные восклицания перекрывают — неразборчиво] …нечто подобное. Я… я никогда не участвовал… Даже «Призрак…»… Я должен сказать… Я никогда не ощущал такого волнения, свзанного с фильмом. И для меня это как… как «Матрица», ты понимаешь, как можно сделать фильм… как «Город Грехов»… И, гм, этот сделает то же самое [неразборчиво] [вопли толпы] …и с того дня я ни разу не тренировался! [смех] Я уже выпил около 3000 недиетических Кока-колы. Так что мы с вами на одной диете. [смеется] Меня едва ли можно назвать вдохновением! [смех] Я… Я тоже поражен этим. Слушайте, гм, я собираюсь вручить эту следующую награду, потому что, гм, я вынужден покинуть вас. Но, гм, честно, честно, …это …Я так взволнован этим. Говорю вам, потому что я думал, что у меня будет довольно ограниченное время, чтобы сказать: «Да, добро пожаловать на конвенцию в мою честь!» [смех] Но я… я… это так странно. Но я рад, что пришел, потому что… [крики благодарности — голоса перекрывают — неразборчиво] …и я надеюсь, у вас был… Я видел программу… Кажется, у вас были потрясающие выходные. [голоса перекрывают — неразборчиво] …кажется, вы все стали теперь друзьями, и у вас был шанс встретиться всем вместе и повеселиться, и, знаете… это… это… это прекрасно…

AussieFan: Спасибо тебе за это, Джерри. [толпа повторяет]

ДДБ: Нет, нет, нет…

Dr. Batista: Джерри, Джерри, Джерри! Дайна — женщина, собравшая нас вместе!

ДДБ: Да. Где Дайна? [Тоня указывает Джерри на Дайну. Дайна получает свое заслуженное объятие от Джерри, они обмениваются парой слов, толпа аплодирует]

ДДБ: А? Вау. Гм… гм… это не ты просила меня позвонить?.. [Дайна кивает] Девушке, которой я позвонил… девушке на Рождество.

Dr. Batista: [перекрикивая толпу] Бетти! Она здесь!

[раздаются одобрительные возгласы, когда Царица Cleobethra занимает свое законное место рядом со своим Царем. Джерри обнимает Бетти. Джерри опускает микрофон и обменивается с ней парой слов. Толпа, понимая, что видит, как мечта женщины становится реальностью у них на глазах, затихает — уважение к моменту подобно молнии поражает и проходит сквозь всех присутствующих. У большинства в глазах стоят слезы радости, и благодарности, и сочувствия.]

ДДБ: [все еще обращаясь к Бетти, «конфиденциально»] Ты сделаешь это потому, что здесь так много людей, любящих тебя.

GALS: Да! Она замечательная!

Бетти: [освобождаясь от объятия Джерри, обращаясь к эмоционально возбужденной толпе] Пожалуйста, ради Бога, скажите мне, что кто-нибудь это сфотографировал.

[Люди все еще приходят в себя после момента с Бетти; Джерри говорит с Тоней]

ДДБ: [возвращается к трибуне] [голосом из “Game Show Host”] Ну, дамы и господа, для нашей последней награды сегодня вечером… [толпа смеется] Это… О… О, и те видео… они просто…

Фан: [голоса перекрывают] Разве они не бомба? Они потрясающие, они — искусство.

ДДБ: Они удивительные. [голоса перекрывают] Они потрясающие, они потрясающие.

Фан: [голоса перекрывают] Эти девушки талантливы!!

ДДБ: И это вся моя жизнь… это вся моя карьера, как бы уложенная в несколько минут, и музыка, которую вы выбрали… Я имею в виду… Говорю вам… Я пару раз плакал, просмотрев их пару раз. [Толпа охает — неразборчиво] [Сбавляет драматизм] …Я знаю, почему они вставили этот кусочек, потому… Я… чувствовал, что… знаете… [становится серьезным] Что… они правда… они правда потрясающие. Итак, чтобы получить эту награду… потому что я видел так много потрясающих видео и интерпретаций, и победителем становится A-brock… [одобрительные возгласы перекрывают — неразборчиво]

ДДБ: [обращаясь к Мел] Поднимайся сюда, Мелисса. [Мел стискивает Джерри, и они качаются взад-вперед, обнимаясь] О, ты великолепно пахнешь! [хихиканье и одобрительные возгласы перекрывают — неразборчиво] Ты можешь взять меня домой тоже. [Мел все еще сжимает Джерри в качающемся объятии] Суперклей? Кто-то достал суперклей? [все еще покачиваясь в объятии]

Mousie: Она моя маленькая сестра!

ДДБ: [вручая A-brock ее награду] Поздравляю.

[Мел и Джерри обмениваются парой слов]

Mousie: Она моя маленькая сестра!!

Мел: [указывая на Mousie в толпе] Это моя сестра.

ДДБ: О, правда?

Mousie: Можно нам сфотографироваться вместе?

ДДБ: Ну, тогда поднимайся сюда и фотографируйся.

[Mousie присоединяется к A-brock на сцене]

ДДБ: Лучше я положу это [кладет микрофон на трибуну]

[Mousie и Abrock встают по обе стороны от Джерри и улыбаются для фотографий]

Мел: [толпе] Кто-нибудь, пришлите мне это по электронной почте.

Sporran: [обращаясь к A-brock] Я сделаю для тебя видео! [смех Джерри и толпы] Теперь, когда ты научила меня, как его делать!

ДДБ: [обращаясь к Мел, все еще позируя фотографам] Можешь научить меня? Я не умею. Я понятия не имею… [неразборчиво]

Мел: [ткнув Джерри в ребра] Да, хорошо. [неразборчиво] [Перестают позировать и Джерри продолжает разговаривать с Мел]

Dr. Em: Ну все, ему пора идти.

[Толпа протестует и кричит «Спасибо!»] [Джерри продолжает разговаривать с Мел на сцене]

Dr. Em: У него нет времени на фотографии, у него премьера. Ему нужно идти, и мы не хотим стать причиной его опоздания. Да?

[Крики любви и благодарности Джерри]

ДДБ: Я должен идти, да [он берет микрофон] Гм, может… Гм, я надеюсь, оставшееся время вы проведете так же чудесно и… это на самом деле… это [неразборчиво] мое сердце, так что это на самом деле было совершенно [неразборчиво] Итак, это был прекрасный опыт и, знаете… Нет, это удовольствие. Я замечательно провел время. Спасибо вам еще раз. И, м-м, хорошего вам вечера. [Толпа выкрикивает слова благодарности и любви — неразборчиво]…спасибо. Пока. [Джерри аплодирует толпе]

Фан: В следующем году ты должен остаться подольше!!! [Джерри подтверждает это кивком и уходит со сцены]

[Он пожимает несколько рук — любезно обнимается с некоторыми, и, ОП, его уже нет]

Бетти: Господи Иисусе, мне нужно выпить!

0

201

Katrina_st написал(а):

А как называется статья???

Лучше "путь напишу": Слова - Интервью - Др. авторы - Шоу Лено... Что-то я как-то упустила из виду, что все сбивается... :sorry:
Конвенция очень-очень.. ^_^

0

202

Вот то самое интервью  :pardon: Я его совсем недавно там нашла :yes:

"Если кто не понял, G - Батлер, J - Лено, S - Джохансон"

Джей: Наш следующий гость из Шотландии, исполнивший заглавную роль в фильме «Призрак Оперы». Итак, приветствуем Джерарда Батлера.

[зрители аплодируют, звучит «Music of the Night», появляется Джерри. Он кладет на стол Джею восковое яблоко]

J: О, ты принес яблочко. Большое спасибо.

G: [с американским акцентом] Хай, я Бобби Манзана…

J: Бобби Манзана – здорово. Очень здорово.

G: [с американским акцентом] Как поживаете? Эй, как дела?

J: Очень хорошо. Вы участвовали в шоу.

G: Да, я участвовал в шоу. [с американским акцентом] Я хочу снять фильм. Я хочу, чтобы он был серьезным, и в то же время забавным. Смешной, но, к тому же, хм, глубокомысленный… И еще, может, чуть-чуть комедия, и хм… Вот…

J: Абсолютная комедия.

G: [с американским акцентом] Прежде никто не снимал ничего подобного. Фантастика! Мне нравится.

J: Да, а теперь скажи, Джерард…

G: Кстати, не хочешь кусочек? (протягивает яблоко)

J: Не, спасибо.

G: Я так и думал (хихикает)

J: Да нет, я… А, Джерард – звучит как-то по - французски. Как «Жерард Депардье»

G: Да. М, это, это, ну, это по - французски и по - ирландски. Почти весь мой род – чистокровные ирландцы. (обращается к зрителям) Есть тут ирландцы? (зрители пищат, визжат, в общем, ликуют)

J: Да, я и говорю, что оно звучит больше не как «Жерард», а…

G: Видишь. Вот вы, ребята, произносите Джерард как (с американским акцентом) ДжерАРД, ну, понимаешь, ДжерАРД. Моя мама и все шотландцы говорят «Джерард» (произносится как ДЖЕР-ЕРД)

J: Джеред?

G: (с сильным шотландским акцентом) «Джерад. Тебя зовут Джерад» И, ну, и, но это немного забавно, но пару лет назад было интервью в одном журнале. Меня спросили: «Как вас называть?» И я ответил «Ну, напишите просто «Джерри»», потому что когда американцы говорят «ДжерАРД», это сводит меня с ума. Но меня неправильно поняли, в журнале написали, что я ненавижу, когда меня называют Джерри. Ну, и мои друзья стали обращаться ко мне (говорит наигранно-высоким голосом) «У, ДжерАРД» (зрители ржут) И я сказал: «Я не говорил этого! Я не говорил этого!» (поворачивается к Скарлетт Джохансон) Скарлетт, я говорил?

S: Разумеется, нет.

G: Спасибо.

J: А теперь, откуда ты… Ну, большинство людей, конечно, знают, что ты из Шотландии. Но моя мама, знакомые и родственники из города Гринок (произносит ГРИ-НАК)

G: (с сильным шотландским акцентом) Гринок.

J: Гринок.

G: Гринок. Да, я люблю Гринок. Ну, э, хм, ну, ваш продюсер называет его (с американским акцентом) Гриннач. Гриннач.

J: Нет, Гринок.

G: (с сильным шотландским акцентом) Гринок!

J: Гринок.

G: Гринок. И, хм, ну, на самом деле он расположен рядом с тем местом, откуда я родом. Я вырос в местечке под названием Пейсли.

J: Угу.

G: Пять миль от Гринока. Там я постоянно занимался пробежкой. Отличное местечко… Кто-нибудь слышыл о новом фильме «Dear Frankie» (зрители вновь визжат) Е! И вот, этот фильм снимался там.

J: О, о, клево!

G: И, ну, э, в общем, я очень гордился, понимаете… Вот, в Каннах, там было просто великолепно, в Трибеке (наверное, место такое – прим. переводчика) был кино-фестиваль. Я в нем принимал участие. И я подумал: «Удивительно! Это место, где я вырос… И я сделал фильм, который увидит весь мир!... ну, или 25 человек »

J: Ага. (зрители ржут)

G: И это было просто, просто великолепно. В общем, вы должны посмотреть фильм, чтобы узнать Гринок, (зрители в восторге), город, откуда родом мама Джея.

J: Да, моя мамуля… Ну, а ваша семья все еще живет там?

G: Да, да, все еще в Пейсли. Мама и отчим сейчас живут в там, в горах.

J: Ты горец.

G: Ага, я горец. И на самом деле, на самом деле, они сейчас живут недалеко от Балкухиддера, где похоронен Роб Рой МакГреггор.

J: О… (кто-то в зале аплодирует)

G: (обращаясь к зрителям) Только и слышно, что «Да! Да!»

J: Видишь, людей, которые знают твои корни становится все меньше и меньше. Ты заметил?

G: Ага, кто-то один сказал «Да!» (говорят одновременно, перебивая друг-друга)

J: Ну, а кто-нибудь еще имеет отношение к шоу- бизнесу?

G: В семье? Нет, нет. Думаю, многие люди полагают, все же имеют.

J: Ага.

G: Но, м, нет, м, мама была лектором, она вела бизнес-курсы, а отец был безрассудным человеком. Он жил в, хм, Канаде. Я не видел его четырнадцать лет. Раньше он был букмекером, он держал пять букмекерских точек. И любому, кто хотел смухлевать, сделать нечестную ставку, говорили: «Иди к Батлеру», потому что отец всегда знал, как это сделать.

J: Так.

G: Все закончилось ограблением. Ну мне было всего шесть месяцев и я не несу ответственности за это, в общем, ночью мы прилетели в Канаду, в Монреаль и потом (а зале кто-то крикнул) Йо, детка! И потом, ну, потом я вернулся в Торонто. Я начал тусоваться с отцом. Он ходил с шляпой- зонтиком на голове, потому что в то время у него был магазин по продаже зонтиков. И пока я был там… (Джей смеется) Он был сумасшедший, он был самый веселый…

S: Это не правда.

G: Да я… Я клянусь… Честное сл…

S: Я не верю.

G: (к зрителям) кто-нибудь знает моего папашу? Он всегда гулял с канадским флагом. И, я помню, он жил в пентхаусе, в Пэлэс Хиллс в Торонто. Ну, он решил поехать в Тоголэнд, в Африку, чтобы накупить золота на 50.000 баксов. Но он закончил покупкой угля. А затем он подхватил малярию, он подхватил малярию…

S: ЭТО НЕ ПРАВДА!

G: ДА ЖИЗНЬЮ КЛЯНУСЬ! Не называй меня лжецом, это государственное телевидение! (зрители ржут и аплодируют)

J: Да, действительно, ты не мог это выдумать.

G: Я и не собирался. Я и не собирался рассказывать о том, как Скарлетт провела десять минут за беседой о стульчаках. (зрители ржут и аплодируют). Я шучу. Ну так, он отправился, он отправился в Тоголэнд, правильно – чем дальше, тем хуже, приехал в Тоголэнд, купил уголь, подцепил малярию и закончил в госпитале. Ему вкололи что-то не то, ему стало хуже. Потом его Франко-Канадская жена, думаю, она была моей мачехой, сказала (с французским акцентом) «Никто не сделает из меня дуру, я  француженка и я собираюсь показать это людям». Вот, ну, у нее появились проблемы со здоровьем, и она отправилась в Париж. Вот, она упала, упала с лестницы (обращаясь к Скарлетт) честно! – она сломала лодыжку, сломала лодыжку, и ее отвезли в Торонто, где они вместе с отцом и остались (в смысле, померли – прим. переводчика). А мне остался пентхаус в Торонто. Я должен признаться, что мне все же было не по себе.

J: Какая красивая, трогательная семейная история.

G: Да, знаю.

J: Ну, а что там за история с кафе? Это еще один скелет в шкафу?

G: Ну да, было дело. Пять лет я обучался на адвоката, и учеба… извините, *учеба* на адвоката в течении пяти лет… вот… в общем, меня уволили (смех). Я очень расстроился – я был первым шотландским адвокатом, которого уволили. У меня даже крыша чуть-чуть съехала, я не знал, что мне теперь делать. Ну, в общем, я отправился в Лондон, там я познакомился с парочкой людей, которые имели отношение к бизнесу. Еще я познакомился с ассистентом режиссера, который сказал: «Если ты согласен помочь мне с ролью в фильме Стивена Беркоффа, просто скажи «Привет». Ну, я сказал «Привет» в первый же день. Но все, что последовало: (с английским акцентом) «О, привет», вот и все, что последовало. На следующий день я покупал кофе, он вошел в кафе. Мы разговорились. И он просто сказал: «Ты актер?» А я ответил: «Да. Нет. Да. Я не знаю, но хочу им быть!» И еще я спросил, могу ли я принять участие в кастинге на фильм. Он ответил: «Конечно» Ну, и я пошел, и я выглядел… (делает угрожающее лицо), ну, понимаете, и еще мои волосы (сзади руками приподнимает волосы, так что они встают дыбом) и в общем я был… (рычит). Все было на высоте, ну, и Стивену Беркоффу, если кто знает его, очень понравилось. Так я получил работу.

J: Клево.

G: (Скарлетт) Клево?

S: Да, мне нравится. (показывает, как он ерошил волосы)

J: Ну, а теперь расскажи про «Призрака» (зрители в восторге). Расскажи о «Призраке».Только быстренько.

G: (смеется) Рассказать о «Призраке» быстренько? Ну…

J: Расскажи про глаз. Да, что там с глазом?

G: Э, ну, я думаю, что большинство людей знают все же, что там за сюжет в «Призраке» (зрители ликуют). Во, замечательно! Я так рад что вы, ребята, видели этот фильм. Это восхитительно. Хм, ну, вот, просто я, вы знаете… вот, в общем, вы знаете, что грим занял очень много времени. Первые три раза  гримировка длилась по девять часов. Гримеры были вынуждены оттянуть веко вниз с помощью шелковой нити, вот, она спускалась вниз по лицу, вокруг шеи (показывает, как проходила нить), проходила вот здесь, тут к ней был привязан кусочек металла, который тянул веко вниз. Это был кошмар. К тому же, приклеивая нить, туда капнули алкоголя…

J: А почему они провели нить через спину?

G: Не знаю. Просто они прикрепили нить к веку, опустили по спине, просто к…

J: Это ужасно!

G: Ага, ты прав… Нужно сказать кому-нибудь об этом…

J: А теперь давайте посмотрим отрывок из «Призрака Оперы» (зрители ликуют) (ролик «Music of the Night») (зрители в восторге)

J: Призрак! Отличная работа!

0

203

"GB Fan Convention - Las Vegas - June 2006" Фото с конвенции.

0

204

:rolleyes:

0

205

:rolleyes:

0

206

:rolleyes:

0

207

:rolleyes:

0

208

:rolleyes:

0

209

:rolleyes:

0

210

:rolleyes:

0


Вы здесь » That's all about him... GB (Gerard Butler) » Все о нем » Немного Биографии...