That's all about him... GB (Gerard Butler)

Объявление

Сайты поддержки форума сайт,посвященный великолепному Джерарду Батлеру и Призраку Оперы!!!!
Наш баннер That's all about him...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » That's all about him... GB (Gerard Butler) » Персонажи » Призрак!


Призрак!

Сообщений 151 страница 180 из 218

151

вот ещё статейку жуткую нашла....предположения: как Леру сделал Эрика ТАКИМ...
http://fandrom.narod.ru/erik_medicine.html  (хотя, по - моему, если бы он страдал всем этим, он не мог бы ни музыку писать, ни дворцы строить...)

0

152

Romantic Angel   :thank_you:  за статью! Жуткая статей - ка, ничего не скажешь :black_eye:

0

153

Romantic Angel
спасибо за статью.  Прочитала и сразу вспомнила фильм Дэвида Линча "Человек-Слон". Кстати Меррик там хоть и ужасен, но необыкновенно, на мой взгляд, душевно првлекателен.

0

154

я тоже этот фильм смотрела, но давно....а сейчас пытаюсь узнать судьбу Эрика...тела(скелета...куда его дели потом....)....и вообще всё что можно про него разыскать....

0

155

ОЙ, граждане, дурно мне, дурно! Сегодня послушала Киркоровское исполнения ПРризрака. Здесь, в этой теме в начале ссылку взяла, и несмотря на нелестные отзывы окружающих, решила послушать. И за что же нам такое наказание как Филя?! Это ж просто тошнота какая-то! :bad:
Более тусклого, бездарного, нудного и заунывного исполнения я еще не слышала. Да еще он в какие-то моменты, видимо дает придыхание для антуражу, ну кошмар, получается пыхтение. Я уж не говорю о его английском, да и о парнерше (уж не знаю кто она). С произношением у него просто катастрофа!!!!!!! :to_babruysk:  Вообщем Филя - это страшный вирус нашей эстрады, тщательно взлелянный и взрощенный некоторыми любвеобильными дамами (особено АБ).
Ежели кто будет Джериково исполнение хаять, советую давать послушать Филькино. Повторю ссылочку: wwwkirkorov.ru

А все-таки странно, старые ссылки активны, новые нет?! Что происходит?!

Отредактировано marina (2007-04-22 14:01:58)

0

156

Вы слава Богу не слышали как тут наш местный оперный певец этн арию исполняет hysteric.gif

0

157

и слышать не хочу...представляю себе....

0

158

http://fandrom.narod.ru/erik_quotes.html  возможно, вы читали это, но над многими цитатами хотелось плакать....

0

159

Marina ты права на все 100! - Киркоров - это просто наказание какое-то! Страшный вирус похлеще атипичной пневмонии! Зря ты рискнула его послушать...Хотя...не узнав уродства, - не оценишь красоту!

0

160

Lilly
зато я теперь точно знаю, что давать услышать противникам Батлеровского исполнения. Раз услышат и больше никогда не будут ничего плохого про него говорить.

0

161

marina написал(а):

зато я теперь точно знаю, что давать услышать противникам Батлеровского исполнения

Этим противники все равно не отстают. А Киркорово  исполнение слушала и не раз... к моему горькому сожалению... А как вам Басков с Казарновской? Это... ну не знаю... нет предела человеческому непониманию музыки. Каждый из этих приносит в музыку, на их взгляд нечто "необычное", как они думают "новое". А на проверку - это все жуткая лажа! :bad:
Но, мне нравится исполнение ПО хором Турецкого... Из всех исполнений, что я слышала от русских "певцов"! (sorry за неразбериху...)

0

162

Nadya написал(а):

А как вам Басков с Казарновской?

Вместе их исполнение ПО не слышала. Но я знаю, что Казарновская хорошая оперная певица. Басков ей не чета. Поэтому у нее скорее всего классическое оперное исполнение (которое на мой взгляд неприемлимо в ПО). А БАскова я терпеть не могу. Наизнанку выворачивает. :bad:

0

163

А в русском исполнении Малиновым? Ух, я даже где-то на кассету (аудио) записала... Вроде ничего...
По поводу Баскова - анологично! После его исполнения "Барселоны" (Меркьюри) с Кабалье, даже видеть не могу, хотя и до этого не жаловала... :/

0

164

Nadya написал(а):

А в русском исполнении Малиновым?

Кто такой Малинов? Прости не знаю.

0

165

Так, это я его так окрестила. А на самом деле - Александр Малинин. Именно его я и имела в виду.

0

166

Nadya написал(а):

А на самом деле - Александр Малинин. Именно его я и имела в виду.

Нет, его исполнение я не слышала. А вот это может быть интересно. Не знаешь, где можно найти в интернете? Или может быть есть диск, только бы название его узнать.

0

167

Я и не задумывалась об этом... Знаю, что есть мьюзикл на русском. Загляни на главную wwwmusicals.ru там в разделах есть кой-какая информация.

0

168

Nadya
спасибо, загляну.

0

169

Нашла дуэт из ПО исп. А.Малинин и Виктория Соловьева. Это был концерт, посвещенный Нор-Осту. Вот ссылка, там видео.
http://www.youtube.com/watch?v=OToBgdWRtjI#5P_CqcnTaEE
А мне даже понравилось. Поют на руссом. Перевод в музыку попадает тутелька в тутельку. Но почему то у Призрака текста меньше.

0

170

Малинин хороший певец, хоть я и не являюсь большой его поклонницей, но он определенно не испортил песню. У него есть талант, он просто бы не смог испортить. Надеюсь.
Но вот слова, тут уж я не соглашусь. У меня такое ощущение будто я прослушила совсем другую песню, на знакомую до боли мелодию. Голова уже не хочет переваривать что - то еще, все время хочется напеть, то что всегда. (Это как вначале фильма "Реальная любовь", новые слова никак не ложатся :D )

0

171

Katrina_st написал(а):

Малинин хороший певец, хоть я и не являюсь большой его поклонницей, но он определенно не испортил песню. У него есть талант, он просто бы не смог испортить.

Мне тоже так показалось, наверно именно поэтому я  и записала тогда эту песню.
Кстати, marina, я же именно тогда ее и слышала!! Спс за ссылку!!!

0

172

Katrina_st написал(а):

Но вот слова, тут уж я не соглашусь. У меня такое ощущение будто я прослушила совсем другую песню, на знакомую до боли мелодию

Я не про слова, я про то, что текст точно попадает в музыку. А сам перевод на мой взгляд несколько условен. Перевод на сайте Вацлава Невина мне больше нравится, но он не всегда попадает в музыку.

0

173

marina

А, тогда все ясно  :yes: да музыка и слова хорошо легли, тут придраться не к чему derisive.gif

0

174

извините, текст никто не знает?(русский...) а то что-то никак не пойму слов....  :help:

0

175

Знаем  derisive.gif Вот пока один, а "Призрак Оперы" у меня три варианта, вечером напишу  derisive.gif

"No One Would Listen"

No one would listen                               
No one but her                                       
Heard as the outcast hears.                     

Shamed into solitude                             
Shunned by the multitude                     
I learned to listen                                   
In my dark, my heart heard music         

I long to teach the world                       
Rise up and reach the world                                             
No one would listen
I alone could hear the music

Then, at last, a voice in the gloom
Seemed to cry "I hear you"
I hear your fears
Your torment and your tears

She saw my lonliness
Shed in my emptiness
No one would listen
No one but her
Heard as the outcast hears

No one would listen
No one but her
Heard as the outcast hears...

Рожденный пустотой
Гоним судьбой слепой.
Стань одиноким,
Отыщи свой путь во мраке.

Тебя никто не смог понять,
Утешить, поддержать.
Стань одиноким,
Сам себе будь лучшим другом.

Не мечтай о другой судьбе,
Мир людей так жесток к тебе.
Ты всегда это знал,
Только втайне о нем тосковал.

Так смейся над своей тоской,
Дитя земли пустой.
Стань одиноким,
Примирись с самим собой.

Стань одиноким,
Жизнь проживи,
Жизнь полюби
Свою…

0

176

Фу, наконец – то переписала!  :bb:  Интересно, что если выбрать самые лучшие варианты строк, песня получится просто класс (я имею ввиду на русском, а на английском песня и так хороша derisive.gif )

«ПРИЗРАК ОПЕРЫ»  (субтитры из фильма)  (первый вариант)

Кристина:

В мечтах приходит он
Он снится мне
Чудесный голос звал
Меня во сне
Но разве может сон?
Быть дня ясней
Я знаю – Призрак Оперы
Живет в душе моей

Призрак:

Пускай звучит опять
В дуэти страсть
И над тобой моя
Все крепче власть
Хоть ты прячешь взгляд
Боясь страстей
Я знаю – Призрак Оперы
Живет в душе твоей

Кристина:

Взглянув в лицо твое
Дрожит любой
Я маска для тебя

Призрак:

Я - голос твой

Вместе:

Твой дух и голос мой
Мой голос и дух твой!
Единое.
Я знаю – Призрак Оперы
Живет в душе моей – твоей

Кристина:

Он здесь со мной
Призрак Оперы

Призрак:

Пой мой Ангел Музыки
Пой со мной
Пой мой Ангел
Пой со мной!

Конец.

«ПРИЗРАК ОПЕРЫ» (Вариант второй)

Кристина:

Он жил в мечтах моих
В душе царил...
Во сне он звал меня
В свой мир манил...
Быть может, это сон?
Но знаю я.
Что Призрак Оперы
В моей душе – Он часть меня...

Призрак:

Сплелись два голоса
В один дуэт...
И власти чар моих Предела нет...
Твой взор стремится вспять,
Ко свету дня,
Но Призрак Оперы
В твоей душе – Он часть тебя.

Кристина:

Твой лик внушает страх
Толпе людской
Я - маска для тебя

Призрак:

Я – голос твой

Вместе:

Твой – мой лик
И голос мой – твой
Разнить нельзя;
Ведь Призрак Оперы
В моей – твоей,  Душе
Он часть меня – тебя.

Призрак:

Мечтая, знала ты всегда о том,
Что явь и таинство -

Кристина:

В тебе одном

Вместе:

И в лабиринте, где ночь краше дня
Там Призрак Оперы
В твоей – моей, Душе
Он часть тебя – меня

Призрак:

Пой мне,
Мой Ангел! Пой!

Кристина:

Со мной, тайный Призрак Оперы

Конец

«ПРИЗРАК ОПЕРЫ» (Третий вариант)

Кристина:

Ко мне пришел в мечтах
И пел во сне
Твой голос звал меня
Прийти к тебе
Наверное, я не сплю?
И вижу я
Теперь твой Призрак Оперы
Живет в нутри меня...

Призрак:

Так спой опять со мной
Дуэт ночной
Я властен над тобой –
Спасенья нет
И хоть назад ты вновь
Бросаешь взгляд;
Теперь твой Призрак Оперы
Живет в нутри тебя...

Кристина:

Кто знал в лицо тебя
Терял покой
Пусть маска я -  твоя

Призрак:

Я -  голос твой

Вместе:

Слились в одно
Мой дух и песнь твоя
Теперь твой Призрак Оперы
Живет в нутри тебя...

Призрак:

Во всех мечтах своих
Ты знать могла,
Что человек и  миф судьба твоя...

Вместе:

И в лабиринте том
Где ночь слепа,
Теперь твой Призрак Оперы
Живет в нутри тебя...

Кристина:

Он здесь со мной
Мой Призрак Оперы

Призрак:

Пой со мной
Мой Ангел Музыки.

Конец.

0

177

Katrina_st
замечательно. Вот только перевод No kne would listen  получился более похож на перевод  Learn to be lonely/

0

178

Я его где - то на днях нашла, не очень понравился как - то, он на правду не похож, :blink: но хоть что - то чем нечего ^_^ А песни "ПО", были уже давно в тетраде, вот и пришлось переписывать :blink:

Отредактировано Katrina_st (2007-04-24 22:42:56)

0

179

Katrina_st

если все соединить, то  может что-то получиться....

Отредактировано marina (2007-04-24 22:52:28)

0

180

marina

А у меня во втором варианте та же песня derisive.gif где и когда я ее нашла уже не помню, может и там же где и ты. girl_crazy.gif

Отредактировано Katrina_st (2007-04-24 22:59:41)

0


Вы здесь » That's all about him... GB (Gerard Butler) » Персонажи » Призрак!