That's all about him... GB (Gerard Butler)

Объявление

Сайты поддержки форума сайт,посвященный великолепному Джерарду Батлеру и Призраку Оперы!!!!
Наш баннер That's all about him...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » That's all about him... GB (Gerard Butler) » Фан фики » Стихи


Стихи

Сообщений 1 страница 30 из 86

1

сочинения на тему ПО

0

2

Квадрология по роману Г.Леру "Призрак Оперы".
Часть первая. Крик души Эрика

О Боже, дай же, дай мне сил!
Нет, не давай! Так умереть хочу я.
На лбу свежо дыханье поцелуя...
О Боже мой! Кристин... Кристин...
Кристин! Мой милый чистый ангел!
Но ангелы ведь не живут в аду.
И кто же я тогда? Скажи мне, Боже!
Нет, ты молчи. Я сам к тебе приду.
Мне уж совсем осталось мало,
и слышу я дыханье смерти за спиной...
Ну, здравствуй, Смерть! Уже пришла за мной?
Коль маску я сниму, ты убежишь, как Кристин убежала.
Кристин! Зачем меня боишься ты?
О Боже, ну за что, за что ты дал уродство
той оболочке, что была когда-то мной,
а ныне просто Эриком зовется?
Кристин! Старуха уж пришла с косой...
Кристин... ты помнишь... ты же обещала...
Накроет тьма куском от покрывала,
Затянет очи смертной пеленой...
Кристин, приди ко мне, когда умру я,
И закопай меня там у фонтана...
Ушла с чела прохлада поцелуя,
Ушла душа в страну фата морганы...

0

3

Часть вторая. Сомнения Кристин

О Боже, правильно иль нет?
Быть может, надо мне вернуться...
Во мрак густой душою обернуться?
О Боже, кто подскажет верный мне ответ?
Рауль, не уходи! Ты свет в душе моей!
Затми тем светом тьму минувших дней.
Мне надо от кошмаров убежать,
Или в кошмар вернусь опять...
О Боже! Эрик! До сих пор во сне
Встают те слезы на уродливом лице
И голос тот, несущий в небеса...
А может, в ад. Я не вернусь назад!
Я не вернусь? Ах Эрик, где же ты?
Один во мраке с музыкой своей
Проводишь ты остатки своих дней
И думаешь о маленькой Кристин...
Ах Эрик, как мне жаль тебя!
Но то дыханье смерти во тебе...
Скажи, виновен кто в твоей судьбе?
Я, верно, убежала зря...
Вернусь, вернусь! Но все же...
Как жить с тобою, помня облик твой?
С твоею музыкой забуду я порой,
На что лицо твое похоже.
Нет, не смогу... Когда с Раулем я,
Спокойствие охватывает душу.
Но, Ангел мой, я клятву не нарушу.
И все ж, события не торопя,
Надеюсь, что совсем не скоро
приду к фонтану я.

0

4

Эрика,  очень красиво. Я тут еще свой стишок принесла. Решилась таки. Не судите строго.
 
  Я знаю ,что сердце будет скучать
  По музыке страсти во тьме.
  Я знаю, что будешь рассветы встречать
  И думать, мечтать обо мне.

  Я верю, захочешь вернуться назад,
  Но я не приму тебя, знай.
  Ведь я не хочу повториь этот ад
  Ворота закрыты уж в рай.

  Ты их закрыла своею рукой
  И поздно уж что-то менять.
  А я не хочу вновь быть пьяным тобой
  И снова тебя потерять.

0

5

Стаси, здорово!

Часть третья. Мечты Рауля

Ах Кристин, дорогой мой человек!
Что за сомненье душу твою гложет?
Ведь мы с тобой ушли от тьмы навек,
Ах, неужель и это не поможет?
Ах Кристин, милый друг! Чем я могу помочь?
Скажи лишь слово - я и на край света...
На грусть твою смотреть совсем невмочь,
Скажи мне, милая, какого ждать ответа?
Давай покинем здешние места
И убежим мы далеко отсюда!
Когда спрошу, скажи лишь слово "да".
О, в силах ли я ждать такого чуда?
Мы поплывем к далеким берегам
И больше не вернемся никогда,
И звезды пусть подмигивают нам...
Скажи лишь "да"...

0

6

Часть четвертая и последняя. Маленькая Мег  "путь от дирекции до ложи"

Призрак в Опере живет.
всем покоя не дает,
убивает всех подряд.
Кто же будет рад?

Нет Кристины и Шаньи -
в подземелия ушли.
Граф убит "привидом" нашим.
Что же будет дальше?

Я боюсь одна ходить.
Если б время возвратить,
Призраку отдать Кристин.
Призрак ведь один?

Только время не вернуть.
Я иду в обратный путь
от дирекции до ложи.
Кто же мне поможет?

Мама за меня боится -
Призрак может разозлиться
и убить, кто попадется.
Ах, как сердце бьется!

Вот я и дошла до ложи,
страшной ложи номер пять.
Мамочка спокойна тоже.
Скоро я пойду опять.

0

7

Открывай. Я тоже там буду.

0

8

Ок. Готово :)

0

9

Стаси, потрясающее стихотворение. Очень точно сказано! :yes:

0

10

Данный стих переделан из стиха "Дом, который построил Джек"
Оставляйте, плиз, ваши отзывы. Критика приветствуется.

Дом, в котором живет Фантом.

Вот дом,
в котором живет фантом.

А это Кристин, молодая певица,
которая хочет узнать, где границы
дома, в котором живет Фантом.

А вот Мег Жири, и она  - танцовщица,
подруга Кристин (это та, что певица),
которая хочет узнать, где границы
дома, в котором живет Фантом.

А это Рауль, очень важная птица.
Он вроде бы хочет на Кристин жениться,
но не уверен: ведь Кристин – певица,
к тому же подруга Жири-танцовщицы,
которая знает, где же границы
дома, в котором живет Фантом.

А вот Жири-старшая (мать танцовщицы),
воторая очень и очень стремится
не дать де Шаньи на Кристине жениться:
ведь мам дочурку пристроить стремится.
Но мам не знает, что Мег-баловница
разведала вечером, где же границы
дома, в котором живет Фантом.

Вот Эрик. Он гений, ну и убийца.
К тому же успел он в Кристину влюбиться,
когда та искала, где в доме границы,
забыв про Рауля, что хочет жениться
не то на Кристин, не то на танцовщице
(мамаша которой – подружка убийцы),
которая знает давно, где границы
дома, в котором живет Фантом.

А что было дальше, узнать очень просто.
Когда крошка-Мег невысокого роста
пошла разузнать, куда делась Кристина,
и тихо раздвинула ветви жасмина,
увидела крошка картину такую:
Рауль признавался, что любит другую
Кристине, что, видимо, была в прострации.
Мег, не вдаваясь в азы телепатии,
скумекала быстро: Раулю счас надо
немедленно убежать за ограду,
а лучше еще – восвояси убраться,
чтобы не портить себе репутацию.
Кристина не дура и сообразила,
что Мег Жири на свиданья ходила
не с кем-нибудь, а с ее женихом,
ну и, наверно, смеялась тайком
над нею, Кристин, молодою певицей,
и не рассказала, где же границы
дома, в котором живет Фантом.

Все это видел, сидя за сиренью,
Эрик, который страдает мигренью,
и, быстро освоив азы телепатии,
относится к маленькой Мег с антипатией.
Но Эрик надеется, что певица,
в которую он умудрился влюбиться,
забьет не Рауля, что хочет жениться
на крошке-Мег, маленькой танцовщице,
которая была подругой певице,
которая хочет узнать, где границы
дома, в котором живет Фантом.

Кристин, залепив де Шаньи оплеуху
и стукнув Жири Маргариту по уху,
услышала шорох в цветущей сирени,
где мучался Эрик от жуткой мигрени,
и от любопытства полезла узнать,
кто там сидит, и его отыскать.
Эрик в то время решил возвратиться
И натолкнулся на Кристин-певицу,
которая вспомнила про границы
дома, в котором Призрак ютится,
и сразу спросила, забыв про приличья
и наплевав на фантома обличье.
Эрик, который был и Фантом,
Кристину повел для знакомства в свой дом.
А после забыла Кристин про границы
и про разлучницу-танцовщицу:
Фантом окружил ее нежной заботой,
и Кристин была у него до субботы.

А Опера скоро венчала две пары.
Все. Хэппи энд. Не случилось пожара.

PS: ну каюсь. каюсь, не Маршак я...

0

11

Эрика
ЗДОРОВО! Мне понра! :D
Продолжай в том же духе, у тебя получается ;)
Особенно вот это понравилось :P :
Кристин, залепив де Шаньи оплеуху
и стукнув Жири Маргариту по уху,
услышала шорох в цветущей сирени,
где мучался Эрик от жуткой мигрени,
и от любопытства полезла узнать,
кто там сидит, и его отыскать.

0

12

везёт людям стихи умеют сочинять   :)

0

13

Annet, спасибо, я старалась.
Ferdinand, а ты пробовал писать стихи? А вдруг ты у нас великий поэт?

0

14

Пробовал и больше не буду пробовать ни когда в жизни

0

15

Что это так?

0

16

Я знаю ещё письио Эрика к Кристине,и письио Кристины к Эрику
"Итак, она звалась Кристина"

Письмо Кристины Эрику

Эрик, вы - ангел, вы знали об этом?
Под вашей маской белой и злой
Вся моя сущность ищет ответа.
Отчего же вы, Эрик, холодный такой?

Детские грёзы вам доверяю,
Могу с вами быть совершенно любой,
Ключик от сердца для вас подбираю…
Что же вы делайте, Эрик, со мной?

Вы мне открываете звуков секреты,
Значение слов, мелодии, нот…
На всякий вопрос даёте вы  ответы!
Но, кажется, сами уйдёте вот-вот…

Ах, почему же я перестала
Слышать ваш голос день изо дня?
Как я в ожиданье томиться устала!
Эрик, вы что же, забыли меня?

Вы, может, страшитесь, что я вас пугаюсь?
Ах, нет! Я вас же боюсь потерять!
Скажите, мой милый, в чём я ошибаюсь?
Как хочется мне вас всецело понять!

Ваша ложа сегодня опять пустовала,
Но петь я старалась, как никогда!
Вас не было в зале, но я же знала,
Что слышима вами везде и всегда!

О, как вы жестоки и бессердечны!
Недели без вас растянулись в века,
Минуты тянутся томно и вечно…
Проносится мимо жизни река.

Я жду вас, мой Ангел, безмерно скучаю.
Вспомните ту, что предана вам!
Именем Музыки вас заклинаю,
За счастья мгновенье я душу отдам!


Письмо Эрика Кристине

Наивная девочка! Плачу над вами.
Лью слёзы над строками вашей любви,
Над теми, что вашей рукой начертали
Жалость и демон с губами в крови.

Несчастен и проклят. Я отрекаюсь
От всех обещаний, что дать вам успел.
Себя или вас обмануть я пытаюсь?
Как вас в заблужденье ввести я посмел?

Вся ваша нежность, чудес ожиданье -
Иллюзия снов! И только, мой друг…
Обмана слащавое очарованье,
Порочный и сумрачный замкнутый круг.

Ах, как вы, Кристина, чисты и наивны!
Не для этого вы, ma cherie *, рождены…
Мне люди бывают, мерзки и противны
Жалею, что жизнь мне была продлена **…

Мне стыдно, Кристина! Я вас умоляю,
Прошу вас нижайше меня извинить
За то, что любовью своею стесняю
И не могу вас так просто забыть…

Со мной общаться вам очень опасно:
Увы, не всегда я владею собой…
Чтоб дальше жилось вам легко и прекрасно,
Пожалуйста, милая, едте домой!

Пусть роз аромат и камень в колечке
Вам изредка вдруг говорят обо мне,
И капелек слёз, как воска на свечке,
К следующей станет всё меньше весне…

* - Моя дорогая (фр.)
** - Имеется в виду спасение Персом жизни Эрика.

0

17

Кристина Дае, так это твое или не твое?

Не знала, куда впихнуть.
Перевод (совсем не дословный) песни Learn to be lonely

В молчании рожден,
навеки осужден
быть одиноким,
век не видеть пониманья,
Век в темноте страдать,
любви ничьей не ждать,
быть одиноким,
запереться в мире своем,
Точно знать: никто не придет,
нежно не укроет –
все лишь опять
будут отвергать…
Как мать…
И спасенья нет,
нет окончанья бед…
Надо учиться
жить без любви,
быть одному,
увы…
Быть одиноким,
чуда не ждать,
вглубь убегать
опять…

0

18

Нет но я пытаюсь писать новый стих!Кстате Перевод (совсем не дословный) песни Learn to be lonely Клёво!!!!!

0

19

Жду твоего стиха.

Кристина Дае написал(а):

Перевод (совсем не дословный) песни Learn to be lonely Клёво!!!!!

Спасибо (не могу поставить смайлик, т.к. временно без картинок)

0

20

Я думаю что скоро выложу его сюда!

0

21

Кристина Дае,давай-давай ;)

0

22

Скоро!

0

23

Девочки, стихи меня просто рассторгали, честно.

0

24

"Ад Призрака"
Автор: Nefra.
Вьётся, бьётся над свечами
Одиночество теней...
Мягкие в немом молчанье
Рифмы одиноких дней.
Мягко сердце умирает.
В их предательском раю...
И в права свои вступает
Смерть души, что на краю...
Вечность в траурном величье,
В коем гаснут стон и крик...
В смерти ледяном обличье
Я по-своему велик!..
Как легко среди страданий
Духа в бездну мрака пасть!..
В роковых моих желаньях.
Лишь одно сбывалось власть!
Ужас власть над мыслью робкой.
И фантазией людей!
Меч идея, щит уловка,
А дорога сон смертей!..
Только содрогалось сердце.
После... Но за смертью сам
Звоном погребальной мессы
Путь ложился к небесам!..
Дрожь разрушенного сердца
Сон мгновенья, если ты
Порожденье тьмы и смерти!..
Но не ужас пик мечты...
Трепет жизни в мёртвом духе
Сладость нежности немой.
И уходят, тают муки.
Под единственной рукой!
Помни хоть одно мгновенье!..
Голос, чувства, жизнь мою.
Всё тебе!.. И в безвременье.
Пусть в аду своём сгорю...

Автор: katrin666
Покажи мне меня!
Не дай мне здесь погибнуть!
Покажи мне
На что способна любовь!
Да, я верю в тебя!
Открой же мне мой путь!
Посмотри мне в глаза -
Вместо слёз льётся кровь!
В этих вихрях безумства!
Дай мне руку -
И я пойду за тобой!
Раздели со мной муки,
Непорочность и чувства!
Ты - мой ангел, ты Дьявол!..
Останься со мной!

***
Не забывай
Того, что было.
Пусть это всё прошло,
Но память так ярка,
И сердце как могила...
А сколько лет прошло?
Два дня...
Нет, нет, два года мимо!
Как было... Всё, всё пронеслось!
Я ничего не позабыла.
Судьба сыграла. Всё сбылось!
Скрипач. Могила. Песни. Ангел.
Разоблаченье и тоска.
Страданья, страсть, мольба немая...
О боже, как я была глупа!

0

25

«Тот вечер буду помнить я
Моя вся жизнь как под откос.
И не хотелось делать зла,
Хотел словить судьбу за хвост.

И не везло с любовью-дурой,
Она скрывалась от меня,
Такой напыщенной натурой
Моё сердечко забрала.

Он появился в тот же вечер,
Когда я получил ответ
От той, которой нет дороже,
Я слышал: «Нет. Еще раз нет»

Он так же слышал её речи
О том, что я хороший друг,
О том, что нет меня добрее,
Что спас её от скучных мук.

Он тихо наблюдал картину:
Где олух – я, она – богиня.
Ничем не выдал он себя,
Лишь дверь прикрыл, когда она
Поцеловав меня невинно,
Ушла, так гордо, молчаливо.

Заговорил со мной он сладко,
Как будто мёда выпил я.
И в обещания украдкой
Поверить вынудил меня» :

0

26

Во сне явился ты, Во сне мне пел...
Меня по имени ты звать посмел.
Как будто снова сплю, но в этом сне,
Мой призрак оперы ко мне пришёл, пришёл ко мне.

Ещё раз спой со мной дуэт чудной
Я знаю, голос мой сильней с тобой...
И пусть исчезнешь ты, блеснув во тьме,
Но призрак оперы теперь живёт, живёт во мне...

Наводит страх на всех моё лицо
Ты маска лишь - меня все слышат, но
Твой дух и голос мой слились в одно
Ведь призрак оперы в тебе живёт, живёт давно...

Он здесь, мой призрак - призрак Оперы...

В твоих красивых снах я был всегда
Своими тайнами манил тебя...
Сквозь этот лабиринт, где ночь слепа
Я, призрак оперы, к тебе пришёл, пришёл сюда...

Пой, мой ангел музыки!
Он здесь! Мой призрак!

0

27

Рискну и выложу свой перевод "Призрак Оперы"
. Призрак Оперы
Кристин:
В ночи твой голос звал…
В душе царил…
Ты петь учил меня
И вразумил…
Сквозь зеркало иду
Я вновь с тобой…
И знаю:
Что Призрак Оперы –
Учитель мой…
Эрик (Призрак):
Тропою тайною
Веду тебя…
И в песне вновь звучит
Любовь моя…
Хоть взгляд блуждает твой
По мне скользя…
Но знай,
Что Призрак Оперы –
Это я…
Кристин:
Лицо тая от всех,
Живешь в тени…
И маску для тебя…
Эрик (Призрак):
Ты замени…
Вместе:
Едины в песне мы…
И наяву…
Я знаю/Знай,
Что Призрак Оперы –
Учитель твой/мой…

Ну как? :)

0

28

red rose мне понравилось!

0

29

red rose написал(а):

Ну как?

Здорово! А ещё пробовала что-нибудь переводить?

0

30

red rose
Очень интересный вариан, а бы даже сказала, что это не перевод, а отличные субтитры к фильму.Оч понравилось  derisive.gif

0


Вы здесь » That's all about him... GB (Gerard Butler) » Фан фики » Стихи