Привет всем!хочу рассказать,о своем впечатлении от увиденного мною фильма,который меня очаровал!....Первый раз я посмотркла Призрака Оперы в начале декабря,замечу,что совсем случайно наткнулась на этот замечательный фильм....Много сказанно лестных слов к этому фильму,и я полностью с ними согласна......этот фильм обладает магнетизмом.....красота декораций,волшебство музыки....ах....нет,ему равных.....бесспорно Батлер гениален в своем исполнении....Его обояние,внешность,движения,мужественность,голос....Они уводят в его мир,мечты....Он как никто смог передать чувства Призрака,его боль и любовь к музыке-вечному и прекрасному....Но Леру решил,что Призрак Оперы останется одинок...Мне безумно жаль,что Призрак так и не обрел покой и счастье...безумно жаль.....Но спасибо Леру за легенду...красивую,страстную,вечную......
Мое мнение
Сообщений 31 страница 60 из 161
Поделиться322006-01-31 20:18:42
Если чесно, страстью эту легенду наполнили Веббер и Батлер. У Леру в первую очередь детектив.
Поделиться332006-01-31 20:32:31
но а как же любовь Эрика?разве не было в его чувствах страсти к Кристине?..по-моему,и в книга полна тех же переживаний,ведь она как фильм основанна на чувствах.....
Поделиться342006-01-31 20:41:57
На мой взгляд, книга основана на интриге. Чувства - инструмент для развития сюжета.
Опера же, действительно основана на чувствах.
Забавно, Веббер писал ПО специально для Брайтман - она была его Кристиной. Автору не повезло так же как и его персонажу, муза его оставила.
Поделиться352006-01-31 21:25:47
очень интересно,а я не знала,что Веббер писал ПО для Брайтман...ех...да,все же есть в этом какае-то мистика,что порой судьбы автора переплетаются в последствии с судьбами героев....и печально,если истории заканчиваются грустью.....
Поделиться362006-02-04 08:06:59
А по мне, Призрак Оперы - это болезнь! Во время активной её стадии все мои родственники, друзья и просто знакомые пересмотрели его раз по десять, все уже буквально его ненавидели и при словах "Призрак Оперы" бежали без оглядки! Сейчас у меня пассивная стадия - тихо-мирно пересматриваю фильм в одиночестве, да лажу по сайтам и форумам! Но друзья хотя бы задышали спокойнее. Наивные! =D
Поделиться372006-02-04 18:11:03
Все они такие...наивные =D
Поделиться382006-02-13 11:24:58
Наконец скачала No one would listen. И сразу нарисовался вопрос, где эта песня должна была быть в фильме. Может кто-то знает?
Поделиться392006-02-13 13:22:21
Я, кстати, тоже задавалась этим вопросом! Может, сразу послеПримадонны, до Il Muto? А больше, вроде, некуда впихнуть!!
Поделиться402006-02-13 14:37:42
Эту сцену можно впихнуть куда хошь.Только не в конец.Наверное она должна стопудняк быть перед сценой на крыше.
Поделиться412006-02-13 14:42:45
Ну эт ясно море! После слов You Will curse the day... явно не запоёшь такую красоту!
Поделиться422006-02-13 17:12:17
Либо пока Кристина спит...
Поделиться432006-02-13 20:58:44
После кладбища -это точно!
Поделиться442006-04-02 01:12:51
Сейчас я буду петь оду французскому языку вообще и французкому переводу ПО в часности, так что если кому не интересно, можно дальше не читать.
Вообщем посмотреля я ПО во фр. переводе... Заранее прочитала рецензию на фр. саундтрек, весьма лестную, но даже не смотря на нее была настроена достаточно скептически - англ. вариант знаю на память, безумно люблю - разве с ним может что-то сравниться?! Оказывается, ДА! И даже не коробит, что Джерри поет не своим голосом! Как, впрочем и все остальные.
Правильно говорять, что фр. язык создан для обьяснений в любви, или для рассказывания любовных историй. Англ. в этот момент совершенно беспомощен! Что лишний раз доказываект перевод либретто на фр. Не могу поруиться за достоверност перевода - для этого нужно засесть за него со словарем, боюсь меня на такой подвиг не хватит, но общее впечатление очень неплохое!
По поводу голосов. Общий уровень однозначно выше. Я не знаю имен исполнителей фр. версии, поэтому буду идти по персонажам.
Карлотта технически поет хуже - больше соотвецтвует роли. Да и скандалит намного круче - вообщем часть шарма Минни Драйвер теряеться без ее голоса!
У Рауля ощутимая хрипотца в голосе, но поет он хуже, чем Патрик.
Вокал Кристины мне понравился больше, чем у Россум, которая на высоких нотах поет несколько глухо. Фр. Кристина поет намного чище и легче. И голос у нее болле, не знаю, свежий, что ли... И более звонкий, несмотря на некотурую очаровательную хрипотцу.
Призрак. Если голос Призрака в исполнении Батлера можна назвать сексуальным, то во фр. варианте он просто эротичен. Однозначно выше - тенор, а не баритон (так что нет контраста с Раулем, как в прочем и в первом составе мюзикла). Но диапазон намного больше. Он с легкостью поет все партии, и пожалуй это первый вариант, где Призрак в POTO поет без напряга. Но певец так же, как и Батлер использует придыхания - Джерри ними компенсирует недостаток голоса, а француз исключительно создает настроение.
Когда Призрак орет на Кристину за снятую маску, то его крик просто заполняет всю пещеру, резонирует. В конце MOTN - Призрак опускает занавеску и тянет одну ноту - без усилия, словно играючи, причем на грани с ультразвуком - это режет слух, действует на нервы, и как итог - задает определенное настроение!
PONR - это просто изысканное соблазнение, с моментальными переходами от лирики к страсти.
Вообщем просто потрясающе!
Поделиться452006-04-02 13:00:02
Вообщем тебе понравилось а где ты смотрела?
Поделиться462006-04-02 14:32:08
прочитала,и мне тоже очень захотелось посмотреть!
Поделиться472006-04-02 16:36:35
Мне привезли диск из Канады, а так как там два официальных языка, так и фильм идет и на англ., и с фр. дубляжом. Очень понравилось!!!
Поделиться482006-04-02 17:08:24
клево,я тож захотела посмотреть!а там только замена голосов да?актеры прежние?
Поделиться492006-04-02 19:22:14
Ну конечно! Не переснимали же они весь фильм! Просто продублировали!
Поделиться502006-04-02 19:33:44
Не знаю, а мне на французком не очень :/ Голос Призрака не соответсвует самому Призраку. Голос очень моложавый как для Батлеровского Призрака. Голос больше подходит к Раулю.
Само озвучивание Рауля никакого на меня впечатления не произвело.
Кристина... Очень голос что в англ, что в фр версии похожи.
А Карлотта. Хм. После ее пения напрашивается вопрос : И вот ЭТО Прима? Вряд ли...
Так что на меня совсем другое впечатление произвел французкий перевод agree.gif
Поделиться512006-04-02 19:36:38
Рауль не очень - это согласна!
Карлотта и должна петь ужасно!
А Призрак... Не сказала бы что голос моложавый, просто выше. И более профиссиональный. И мне очень нравиться! Я не говорю, что Джерри поет хуже! Просто по другому...
А вообще, на вкус и цвет...
Поделиться522006-04-02 19:58:27
Но как с таким голосом можно было стать Примой
Мне кажется, что фр исполнитель просто вдохами старается походит на Батлеровское пение. А так, если брать его пение отдельно, то вообще супер! dance2.gif
Поделиться532006-04-02 20:03:46
Он действительно старается петь похоже на Батлера, к огромному сожалению! Но думаю, что ему было сказано ТАК петь, чтобы соответствовало оригиналу. А вздохи у него и стоны - это просто чудо! Я в полном восторге!
Поделиться542006-04-19 20:32:20
Хех. Мне тоже нравится dance2.gif
Поделиться552006-04-19 20:48:30
Ты тоже оценила!
Поделиться562006-04-19 20:55:57
Мне нравится, но если Батлера до этого не слушать
Поделиться572006-04-20 23:45:57
Мне понравилось! dance2.gif
Так по- французки
Интересно как оно на испанском звучит или на итальянском...
Отредактировано Guinevere (2006-04-20 23:50:10)
Поделиться582006-04-21 01:56:06
Кажись можно прослушать тут.
Поделиться592006-05-20 23:21:50
Фильм офигенный! Первый раз посмотрела совсем недавно, и с тех пор повторно уже энное количество раз. А КАК БАТЛЕР ПОЕТ!!!! Сидю и наслаждаюсь!
Поделиться602006-05-21 10:20:57
Кхм-кхм... поэтому-то мы и здесь... сидим и наслаждаемся
Похожие темы
Ваше мнение о Рауле | Персонажи | 2006-12-08 |
Отношения Призрака и Кристины.Ваше мнение и высказывания. | Отношения... | 2008-09-25 |
Какого момента не хватает в ПО по вашему мнению | Фильм | 2007-06-21 |
Хиллари Суонк | Другие фильмы | 2008-11-28 |
Женщины Джерарда Батлера | Обмен фотами! | 2008-12-14 |